Translation of "potrebbero trarre" in English


How to use "potrebbero trarre" in sentences:

Potrebbe essere semplice come far conoscere due persone che potrebbero trarre beneficio dal conoscersi.
That could be as simple as making an introduction between two people who could benefit from knowing each other.
Alcune persone potrebbero trarre vantaggio da uno storpio.
Some people might take advantage of a cripple.
Cerchiamo tutti quelli che ne potrebbero trarre vantaggio.
We need to look at anyone who could profit from this.
Gli studenti che vogliono lavorare nella gestione organizzativa potrebbero trarre vantaggio dal conseguimento di un MBA in Management.
Students who want to work in organizational management would benefit from pursuing an MBA Management.
Le postazioni di lavoro vuote possono essere completamente illuminate, i corridoi e le aree poco frequentate potrebbero trarre vantaggio da sensori che attivino l'illuminazione solo quando è necessario.
Empty work stations may be fully lit, corridors and low footfall areas could benefit from sensors that trigger lighting only when it is required.
Gli studenti potrebbero trarre vantaggio da un'anteprima del vocabolario medico nel libro, inclusi termini come la metastatizzazione, la G-tube, la scansione PET, la linea PICC, la cannula, la BiPAP e la protesi.
Students might benefit from a preview of the medical vocabulary in the book, including such terms as metastasize, G-tube, PET scan, PICC line, cannula, BiPAP, and prosthetic.
In caso contrario, se si esegue la farm nel server SharePoint legacy senza personalizzazione piena, potrebbero trarre vantaggio da una migrazione pianificata in SharePoint Online.
Otherwise, if you run your farm on legacy SharePoint Servers without heavy customization, you could benefit from a planned migration to SharePoint Online.
E.considerando che meno del 10 % dei bambini con una recidiva incurabile potenzialmente letale ha accesso a nuovi farmaci sperimentali in studi clinici da cui potrebbero trarre beneficio;
E. whereas fewer than 10 % of children with a non-curable life-threatening relapse have access to new, experimental drugs in clinical trials from which they could benefit;
Ognuno include diverse sfide e nemici potenti che potrebbero trarre molto vantaggio dalla scomparsa di Elios.
Each of them has different challenges and powerful enemies that would benefit a lot from the Elios´ disappearance.
Crediamo sia molto utile per i numerosi pazienti che potrebbero trarre beneficio da questo trattamento.
We believe it is very helpful for the many patients who would benefit from this treatment.
Ad esempio in una discussione tra marito e moglie, le energie negative potrebbero trarre vantaggio da entrambi i loro difetti di personalità e fargli dire cose inutili per la rabbia causando danni duraturi al loro rapporto.
For example in a heated argument between husband and wife, negative energies may take advantage of both of their personality defects, and make them say unnecessary things out of anger causing lasting damage to their relationship.
Tutti i progetti artistici potrebbero trarre vantaggio dallo stimolo immaginativo che lei vive attualmente.
All artistic projects could benefit from the imaginative stimulation which you are presently experiencing.
Per ora, ha affermato Batista, i pazienti con SM potrebbero trarre giovamento dagli stessi programmi utilizzati per insegnare alle persone affette da schizofrenia e autismo a leggere gli indizi sociali.
For now, Batista said, MS patients might benefit from the same programs used to teach people with schizophrenia and autism how to read social cues.
Altri programmi, tuttavia, sono meno completi in questa fase e potrebbero trarre beneficio dallo studio delle strategie adottate da altri Stati membri posti di fronte a sfide analoghe.
Other programmes, however, are less complete at this stage and could benefit from studying approaches adopted by other Member States facing similar challenges.
Credo che entrambe le nostre agenzie potrebbero trarre benefici da un nuovo livello di cooperazione.
I think both of our agencies could benefit from a new level of cooperation.
Pertanto, un die-hard scommettitore potrebbero trarre beneficio dalla creazione di un conto presso un certo numero di casinò che forniscono poker elettronico, piuttosto che limitare il loro gioco a un solo sito.
And so, an experienced player might benefit from setting up a login at a number of casinos offering electronic poker, rather than constricted their gambling to just one poker room.
La PDCA, spesso citata come Ruota Deming, consente alle Cinture Gialle di distinguere le forme che potrebbero trarre profitto dal cambiamento.
PDCA, frequently alluded to as the Deming Wheel, empowers Yellow Belts to distinguish forms that could profit by change.
Ogni settimana è possibile scommettere su centinaia di partite e ogni incontro offre un numero enorme di mercati, pertanto alcuni scommettitori potrebbero trarre vantaggio dalla lettura di questa guida per le loro scommesse sul calcio.
With hundreds of matches to bet on every week and countless available markets for each match, some bettors could benefit from guidance when it comes to soccer betting.
Se la vostra proposta comprendesse le idee per come i vari reparti e divisioni di affari potrebbero trarre giovamento (potenza d'una leva) dalla garanzia, lo renderà più facile affinchè il garante vendi la proposta internamente.
If your proposal included ideas for how various departments and business units could benefit from (leverage) the sponsorship, it will make it easier for the sponsor to sell the proposal internally.
Il motivo per il quale spesso gli studi sono finanziati da organizzazioni che potrebbero trarre un vantaggio dai risultati è evidente.
The reason that studies are often funded by organisations that may benefit from the results is obvious.
Alla fine del 1915, i giornali in Europa e negli Stati Uniti hanno riferito che i soldati tedeschi e austriaci che sopportano inverni rigidi sul fronte occidentale potrebbero trarre vantaggio dall'invenzione della biancheria intima elettrica.
In late 1915, newspapers in Europe and the United States reported that German and Austrian soldiers enduring bitter winters on the Western Front might benefit from the invention of electric underwear.
Gli Stati membri le cui capacità di risposta sono insufficienti per far fronte a circostanze urgenti ed eccezionali, come l’improvviso afflusso di rifugiati o altre gravi perturbazioni, potrebbero trarre vantaggio da questo nuovo strumento.
Member States whose own response capacities are overwhelmed by urgent and exceptional circumstances, such as the sudden influx of refugees or other major disruptions could benefit from this new instrument.
No. Ci sono persone in questo ospedale che potrebbero trarre beneficio... da questa terribile tragedia.
It's just that there are people at this hospital who could benefit from this terrible tragedy.
Alcuni studenti elementari potrebbero rendere questi da soli, mentre altri potrebbero trarre vantaggio da vedere un organizzatore grafico completato per più approfondita comprensione.
Some elementary students could make these on their own, while others would benefit from seeing a completed graphic organizer for more in-depth understanding.
Le regioni periferiche potrebbero trarre enorme giovamento da questa evoluzione, in quanto lo spettro disponibile potrebbe essere utilizzato dal wireless in banda larga per portare l’internet ad alta velocità in aree non ancora cablate.
Remote regions could be big winners from this as wireless broadband could use the new spectrum to deliver high-speed internet to areas not yet reached by landlines.
386. è del parere che uno degli insegnamenti che si potrebbero trarre dal periodo 2007-2013 per il periodo 2014-2020 e successivo è che gli indicatori dovrebbero valutare i reali risultati dell'attuazione della condizionalità;
386. Is of the opinion that as a lesson to be learned from the 2007-2013 period, for the period 2014–2020 and after, the indicators should assess the actual results of the implementation of cross‑compliance;
Gli atleti di entrambe le discipline potrebbero trarre beneficio dall’assunzione di Creapure®, una forma purissima di Creatina Monoidrato.
Both disciplines would benefit from the addition of Creapure®, an extremely pure form of Creatine Monohydrate.
Potrebbero trarre beneficio da una valutazione delle competenze di business?
Could you benefit from a business skills assessment?
Scopri se potrebbero trarre beneficio dalla assunzione di questi farmaci.
Find out if you could benefit from taking these medications.
• Oppure potrai effettuare chiamate ai clienti che potrebbero trarre vantaggio da nostri prodotti o promozioni.
• Or you could be making outbound calls to customers who may benefit from our new products or promotions.
Tuttavia, altre persone potrebbero trarre beneficio da un aiuto professionale e le scelte più ampie.
However, other people could benefit from professional help and broader choices.
Collaborate con i vostri soci Lions, con le scuole locali e le famiglie della vostra zona per individuare i giovani interessati a partecipare al concorso e che potrebbero trarre giovamento da questo programma.
Work with your fellow Lions, local schools and area families to identify young people who are interested in participating and who could benefit from this program.
Tali attività potrebbero trarre vantaggio dal coordinamento dei programmi regionali, nazionali ed europei.
Such activities could benefit from the coordination between European, national and regional agendas.
Raccogliamo dati di individui in posizioni decisionali o influenti in aziende che potrebbero trarre vantaggio dai nostri servizi.
We collect data on individuals in influential, decision-making positions in companies that would benefit from our services.
In base al nostro studio, anche i brand potrebbero trarre profitto da qualcuna delle sue idee.
According to our study, taking a page out of Hannah's book isn't a bad idea for brands, either.
Può anche fornire la conoscenza necessaria per gli studenti che intendono studiare un argomento non correlato ma che potrebbero trarre vantaggio dall'essenziale della gestione.
It can also provide necessary knowledge for students who plan on studying an unrelated subject but would benefit from having management essentials.
Inoltre, tutti gli operatori economici potrebbero trarre beneficio da un brevetto del genere, dato che il luogo di origine del richiedente del brevetto unitario non è rilevante ai fini del suo ottenimento.
Moreover, all economic operators could enjoy the benefit of such a patent, since the place of origin of the applicant for a unitary patent is irrelevant for the purpose of obtaining such a patent.
Diagnosi VERIFICA SUL POSTO Creiamo una lista dettagliata delle pompe che potrebbero trarre beneficio dal Servizio Allineamento Laser
Based on your input, we draw up a list of relevant pumps that will benefit from a Laser Alignment.
tutti i nuovi servizi da cui potrebbero trarre vantaggio con taxback.com;
all new services that they may avail of with taxback.com;
Da tale attività potrebbero trarre vantaggio sia l'Unione che i paesi candidati.
It could serve the interests of both the Union and the candidate countries.
Qualora questi paesi riuscissero a trasformare questa nuova banca in un successo, molti altri mercati emergenti potrebbero trarre benefici.
If these countries can come together to make this new bank a success, many other emerging markets could reap the benefits.
Tu e la tua famiglia (o aula) potrebbero trarre vantaggio da un grafico di routine!
You and your family (or classroom) could benefit from a routine chart!
Ci sono, tuttavia, situazioni che potrebbero trarre beneficio dal modello d'asta giapponese.
There are situations, however, that could benefit from the Japanese auction model.
In negozio Online possono utilizzarlo per espandere la propria base di clienti a livello internazionale, mentre le organizzazioni non-profit potrebbero trarre vantaggio dal ricevere un appoggio esterno rispetto all’area in cui normalmente operano.
Online stores can use it to expand their customer base internationally, or non-profit organizations could benefit from support outside the immediate area.
Ho pensato semplicemente che alcune persone potrebbero trarre vantaggio da questa mia recensione e scegliere il Cialis Originale 20 mg, al posto di altri rimedi contro la disfunzione erettile.
Just thought some people may benefit from this review and choose Brand Cialis 20 mg over other ED treatments.
Pensate ai bambini della scuola elementare, ci sono centinaia di milioni di bambini in tutto il mondo che potrebbero trarre estremo beneficio da una connessione internet.
When you look at elementary-school children, we have hundreds and hundreds of millions of children around the world that could benefit tremendously from being able to be connected to the Internet.
1.6332268714905s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?